서비스 베스트 프렉티스 인텔리전스 플라자 쏘트 리더십 퍼블리케이션
About 3mecca
Home > 퍼블리케이션> 출간도서
출간도서
World Class Function
커스텀화된 강력한 솔루션
″전 세계 어떤 시장에 대해서건, 지속적인, 또는 특정 이슈 관련 전략적 마켓 인테리전스와 자문 서비스가 필요하십니까? 그렇다면 고객들이 우리의 서비스와 Intelligence Partnership™으로부터 어떠한 혜택을 입었는지, 우리가 어떻게 고객을 도와드릴 수 있을지 질문하십시오.″
 
 
작성일 : 12-10-09 18:29
영어와 비즈니스 교양을 동시에 공부하기: 한 방에 끝내는 결정적 한마디
 글쓴이 : 3mecca
조회 : 4,619  
저자 : 카오루 코바야시
옮긴이 : 김은경
발행일 : 2011년 04월 07일
사양 : 160쪽 | 194g | 128*188mm
ISBN : 9788992534130
상태 : 정상
정가 : 9,000원

 

의사소통의 품격을 높이는 영어, 교양 있는 영어로 영원히 기억되는 결정적 한마디를 날려라!

Intellectual Business English

 

l 비즈니스 중요 개념을 영어로 익힘으로써, 영어로 이해하고 표현할 수 있게 하여, 현장의 살아있는 영어를 체득할 수 있게 한다.

 

l 나아가 문학, 예술, 철학, 역사 등, 동서고금의 위대한 지혜를 담고 있는 명언명구를 영어로 익힘으로써, 비즈니스 교양을 높인다.

 

세련된 영어, 고품격 영어를 매일 조금씩 접하고 익혀 자유자재로 구사하게 함으로써, 적재적소에서 인용할 수 있게 한다. 

 

1. 이 책의 필요성

 

   의사소통의 품격을 높이는 영어, 교양 있는 영어로

영원히 기억되는 결정적 한마디를 날려라!

 

Know the enemy and thyself, then you will be able to win all wars.”

                  The Art of War

비즈니스 현장에서 손자의 전략론을 영어로 말해보자

  

당신을 새롭게 보이도록 할 영어 멘트 한마디를 준비하라!

언제까지 맛없는영어만 해서 되겠는가?

 

《영어로 비즈니스 교양을 동시에 공부하기》는 비즈니스나 매니지먼트의 개념과 상식을 영어로 공부하는 것은 물론, 문학철학예술•역사 등에서 초점을 맞추어 그 속에 닮긴 삶의 지혜와 통찰력을 영어로 공부하고 음미할 수 있게 한 책이다.

 

사실, 세계화의 큰 물결 속에서 의사소통의 기본은 물론, 고도의 표현도 이제 영어로 이루어지는 시대가 되었다. 비즈니스에서 사용되는 수많은 용어가 영어 그대로 사용되고 있으며, 컴퓨터나 시스템 등의 분야에서 사용되는 용어는 거의 외래어의 연속이다. 이런 상황에서 사람들은 자신의 경쟁력을 높이기 위해 영어 공부에 많은 시간과 노력을 투자하고 있다.

 

그러나 언제까지 맛없는영어만 하고 있어야 할 것인가? 이제는 그 동안 갈고 닦았던 자신의 영어에 감칠맛을 더하는 맛있는영어를 구사할 때가 된 것이다. 외국인 회사에 근무하거나, 직장상사가 외국인이거나, 해외의 거래처나 바이어와 대화를 할 때, 상황이 요구하는 대로 거기에 적합한 명언 명구를 영어로 표현할 수 있다면, 상대방에게 얼마나 깊은 인상을 줄 수 있겠는가.

 

《영어로 비즈니스 교양을 동시에 공부하기》는 바로 그러한 니즈를 채워주기 위해 기획되었다. 여러 가지 비즈니스 개념을 영어 그대로 공부하고, 거기에 덧붙여 문학, 철학, 역사, 예술 등 인간의 지혜를 담고 있는 동서고금의 명언명구를 영어를 통해 직접 체험하면서, 영어 실력도 쌓으면서 자신의 교양도 높일 수 있게 했다.

 

그러나 업무를 비롯 여러 가지 일로 인해 현대인은 항상 시간에 쫓기기 때문에 공부에 많은 시간을 투자하기도 쉽지 않다. 이 책은 아무 페이지나 펼쳐 그날 기분에 따라 자신이 음미하고 싶은 대목을 공부할 수 있게 함으로써 큰 시간적 부담 없이 읽고 따라 할 수 있게 했다. 사실, 공부도 재미있어야 하지 않겠는가? 이 책은 영어 공부에 부담을 느끼지 않고 재미있게 공부할 수 있게 함으로써, 영어를 즐기는 쪽으로 변화할 수 있게 해 줄 것이다.

  

2. 이 책의 내용

 

"Build on your own strength, build your organization on your strength."

                  Peter Drucker

장기, 특기, 강점 위에 조직, 회사, 개인의 업무나 커리어를 구축하라!

 

《영어로 비즈니스 교양을 동시에 공부하기》는 비즈니스나 매니지먼트의 개념과 상식을 영어로 공부하는 것은 물론, 문학철학예술•역사 등에서 초점을 맞추어 그 속에 닮긴 삶의 지혜와 통찰력을 영어로 공부하고 음미할 수 있게 한 책이다.

 

이 책의 1부는 비즈니스 현장의 살아있는 영어로 시작한다. 매니지먼트, 컨설팅, 산업/테크놀로지, 손자의 전쟁론 등 여러 분야의 기본 개념을 피터 드러커, 캔 블랜차드, 앤드류 그로브 등 각 분야의 전문가의 말을 통해 영어로 공부할 수 있게 한다.

 

2부에서는 이제 비즈니스 개념에서 벗어나, 문학철학예술•역사 등에 담긴 명언 명구를 소개함으로써, 지적인 대화, 교양 있는 영어를 구사할 수 있게 하는 컨텐츠를 제공한다. 셰익스피어를 비롯하여 주옥 같은 명문을 영어로 공부함으로써, 영어 공부의 진정한 맛을 느낄 수 있게 한다.

 

3부는 실제로 비즈니스 현장에서 영어문장을 번역하거나 간단한 통역 정도를 하게 되는 경우에 도움이 될 수 있는 (rule)”규칙을 소개함으로써, 자신이 습득한 영어의 현장 활용도를 높일 수 있게 한다.

 

《영어로 비즈니스 교양을 동시에 공부하기》를 매일 조금씩 공부하면 《타임지》를 비롯한 영어 잡지나 신문을 읽는 속도가 빨라지는 것을 경험할 것이다. 나아가 여기서 습득한 교양 있는 영어 능력을 토대로 국제 감각을 연마하고 교양을 키워서 실천해나간다면, 비즈니스에도 도움이 되는 것은 물론 살아 있는 영어, 세련된 영어, 울림이 있는 영어를 구사할 수 있게 될 것이다.

  

이 책은

 

l  독자들의 영어 경쟁력을 업그레이드시킨다. 그 동안 갈고 닦았던 영어 실력에 지적인 영어, 비즈니스 교양이 담긴 영어, 울림이 있는 영어로 업그레이드시킨다.

 

l  비즈니스 컨셉을 영어로 동시에 공부할 수 있게 한다. 비즈니스 핵심 개념을 관련 분야의 전문가의 말을 통해 영어로 바로 이해할 수 있게 한다.

 

l  비즈니스 교양을 높여준다. 지적인 영어, 세련된 영어, 교양 있는 영어 구사를 돕기 위해, 문학철학예술•역사 등 다양한 분야의 영어 명언명구를 익힘으로써 비즈니스 교양을 쌓도록 해준다.

 

l  적재적소에서 사용할 수 있는 영어 인용구를 익히게 한다. 비즈니스 상황에 연계되면서도 적재적소에 제대로 된 명언 한마디를 날림으로써, 자신의 이미지를 높일 수 있게 한다.

 

l  짧지만 강한 영어로 쉽고 재미있게 공부할 수 있게 한다. 목차에 구애 받지 않고 매일 조금씩 공부할 수 있게 하여, 다양한 내용을 질리지 않고 공부할 수 있게 한다.

 

 

 

지적 비즈니스 영어를 효과적으로 습득하기 위한 4가지 방법

 

매일매일 조금씩이라도 영어를 직접 접하고 따라해 본다.

이 책에 나오는 세련되고 품위 있는 말들을 적극적으로 사용한다.

하루에 한 가지 동서고금의 명언 명구를 자신의 양식으로 삼는다.

올바른 영어를 제대로 학습하면서 다양한 영어를 충분히 즐겨 본다.

 

 

 

 

비즈니스 영어 능력 향상을 위한 10가지 비결

1. 일단 영어를 소리 내어 읽어본다

2. 이 책 속의 표현(특히 격언)을 하루에 한 개씩 자기 것으로 만든다

3. 적어도 하루에 한 번 영어 프로그램에 접한다

4. 분명하게 발음하는 사람을 찾는다

5. 음은 알아도 뜻을 모르는 단어를 하루에 한 개씩이라도 사전을 찾아서 익힌다

6. 자신이 전문으로 하는 영역이나 자신 있는 분야부터 공략해나간다

7. 약자나 숫자에 민감하게 대응한다

8. 하나의 단어에 대해 반드시 3가지 이상의 뜻을 생각한다

9. 철저히 흉내를 낸다

10. 고귀한 영혼을 가진 자가 되라

── 13장 비즈니스 영어 능력 향상을 위한 10가지 비결(151P, 부분 발췌)

 

 

2. 지은이·옮긴이 소개

 

지은이

 

 

카오루 코바야시Kaoru Kobayashi

산노대학 명예교수. 국제경영 평론가. NHK TV프로‘영어로 승부’, ‘영어 비즈니스월드’로 잘 알려져 있다. 주요 번역서로는『회사의 숫자-영어표현 완전마스터』, 『비즈니스영어의 함정』, 『영어통역의 중요 요소』, 『드러커가 말하는 리더의 수칙』, 『드러커와의 대화』, 『세계의 경영사상가들』, 『일을 잘하는 사람은 알고 있다-

고전으로 배우는 비즈니스의 지혜』, 『지력창조사회』, 1분간 매니저』시리즈 등 다수가 있다.

 

옮긴이


김은경Eunkyung Kim

고려대학교에서 영문학을 전공하고, 미국 일리노이대학에서 정보학 석사학위를 받았다. 현재 3mecca의 이사로 재직 중이다. 역서로 『잉글리시 디베이트: 논리적 영어토론 시크릿』, 『살짝 바꿔서 삶의 큰 변화를 이루는 저녁 5(영한대역)』등이 있다.

 

 

3. 목차

 

Part 1. 토대

서문

1부 비즈니스 현장의 살아 있는 영어

1장 사람을 활용하고 움직이게 하는 표현

── Management

Management is to get the things done through people.

-매니지먼트란 사람을 통해 업무를 달성하는 것

2장 피터 드러커의 살아 있는 영어

── Consulting

Build on strength.

-강점 위에 구축하라

3장 경쟁과 협력을 절묘하게 활용하라

── Marketing and Sales

Don’t just survive. Thrive.

-단순히 연명하는 것이 아니라 강하게 살아나가라

4장 돈, 영어로 풀어쓰는 동서양식 접근법

── Accounting and Budgeting

Constant dropping wears away the stone.

-낙숫물이 댓돌을 뚫는다.(漢書)

5장 산업과 테크놀로지의 핵심 및 표현

── Production and Technology

Easier said than done.

-말하기는 쉬우나 행동으로 옮기기는 어렵다.(鹽鐵論)

6장 원문과 영어로 배우는 손자의 전쟁론

── Business Strategy

Know thy enemy and thyself, then you will be able to win all wars.

-적을 알고 나를 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다.

 

2부 비즈니스의 품격을 높이는 명언 명구

7장 셰익스피어에게서 배우는 세련된 영어

── Living Shakespearean English

Frailty, thy name is woman.

-약한 자여 그대 이름은 여자로다.(햄릿)

8장 속담과 시에 표현된 고품격 영어

── Heartfelt Proverbs and Poems

I think, therefore I am.

-나는 생각한다, 고로 나는 존재한다.(데카르트)

9장 다양한 상황에서 인용되는 성서 구절

── Heavenly Words of the Bible

Love thy neighbor as thyself

-내 이웃을 내 몸같이 사랑하여라

10장 현대에도 빛을 발하는 그리스 로마 신화

── Mystique Mythologies

That’s his Achilles’ heel.

-그것이 아킬레스건이다.

 

3부 비즈니스 현장의 통역과 번역

11장 통역의 질을 높이는 Rule __EXPRESSION__

12장 번역의 각 단계의 문제점과 해결 방법

13장 비즈니스 영어 능력 향상을 위한 10가지 비결

참고문헌

 

 

4. 책 속으로

 

<인간에 대한 이해>

“A man comes to measure his greatness by the regrets, envies and hatreds of his competitors.”  ──Ralph Waldo Emerson

「인간은 자신의 위대함을 경쟁자의 후회와 질투와 증오를 통해 측정한다.

── 랄프 왈도 에머슨

── 3장 경쟁과 협력을 절묘하게 활용하라(29P)

 

 

<지적노동과 관련한 피터 드러커의 말>

“Knowledge work, unlike manual work, cannot be replaced by capital investment. On the contrary, capital investment creates the need for more knowledge work.”

── Peter F. Drucker

「지적노동은 육체노동과는 달리 자본투자로 대신할 수 없다. 그러기는 커녕 자본투자는 오히려 더 많은 지적노동에 대한 필요를 만들어 낸다.」 ── 피터 F. 드러커

 

<생산성에 관한 앤드류 그로브의 언급>

“One way to increase productivity is to do whatever we are doing now, but faster... There is a second way. We can change the nature of the work we do, not how fast we do it.”──

Andrew S. Grove

「생산성을 높일 수 있는 한 가지 방법은 지금하고 있는 것이 무엇이든 간에 그것을 더욱 신속하게 하는 것이다…… 그러나 또 한 가지 방법이 있다. 그것은 얼마나 빨리 하느냐가 아니라 하고 있는 일의 성질을 바꾸는것이다.  ── 앤드류 S. 그로브

── 5장 산업과 테크놀로지의 핵심 및 표현(52P)

 

<손자의 전쟁론>

Let your rapidity be that of the wind, your compactness that of the forest. In raiding and plundering be like fire, in immovability like a mountain.

故其疾如風, 其徐如林, 侵掠如火, 不動如山,

「바람처럼 신속하게 나아가고, 숲처럼 숨을 죽여 대기하고, 불이 타오르는 것처럼 침략하고, 산처럼 묵직하게 자리 잡아라.

── 6장 원문과 영어로 배우는 손자의 전쟁론(59P)

 

<앙드레 지드의 좁은 문>

“Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be whichgo in thereat: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.”

「‘좁은 문’으로 들어가라. 멸망으로 인도하는 문은 크며 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많다. 생명으로 향하는 문은 좁고 그 길은 협착하여, 그 문을 찾아내는 자는 적다.

── 9장 다양한 상황에서 인용되는 성서 구절(94P)

 

 

<영어 통/번역>

Rule 1: 아름다움보다는 충실함을 우선으로 하라

Rule 2:Reactive’에서 ‘Proactive’로 향하도록 노력하라

Rule 3: 의미는 context의 함수다

Rule 4: 직역은 존재하지 않으며, 존재하는 것은 의역뿐이다

Rule 5: 모든 것을 자유롭게 치환하라

Rule 6: 문장을 앞에서부터 읽어나간다

── 11장 통역의 질을 높이는 룰(Rule)과 표현(__EXPRESSION__) (119P, 부분 발췌)

 


 
   
 

3mecca는 핀란드에 본사를 둔 글로벌 마켓 인텔리전스 컨설팅, 전략, 솔루션 전문 기업인 GIA(Global Intelligence Alliance)
그룹의 한국 내 독점 파트너로서, 전 세계 23개국의 GIA 멤버 네트워크를 통해 클라이언트의 글로벌 전략, 마케팅, 리서치, 솔루션,
컨설팅 서비스를 지원하고 있습니다.